第一章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

在推門走進去的瞬間,連恩幾乎要懷疑起自己的眼睛“米契爾,你怎麼還在這裏?”他不是早該動身去機場接兒子了嗎?

“我們約了要談東海岸的開發合作案不是嗎?”米契爾好笑的問。

“是沒錯。”這也是他之所以會出現在這裏的原因“但是我以為你會指派人替代你。”

“何必多此一舉。”他人就在公司裏,直接談不就成了。

“難道你忘了哈維今天要回來嗎?”他訝異米契爾居然把這事忘得一乾二淨。

“沒有。”

“那你…”

“我已經派人到機場去接他了。”米契爾仍是公事公辦的口吻。

“但是他希望接機的人是你。”即便是此刻站在這裏,連恩已經可以想象得出小炳維一出關,看不到父親那種失望沮喪的落寞。

“我跟你還有公事要談。”

“你可以找個人代替,或者乾脆取消這次會晤。”總之,就是不該待在這裏。

“沒那個必要。”米契爾回答得十分冷酷。

“什麼叫沒那個必要?哈維是你的兒子呀!”連恩不住再次提醒他。

不想繼續這個話題,米契爾道:“東海岸的開發資料你帶來了嗎?”

“去他的開發資料!”被米契爾滿不在乎的態度給惹了“你到底知不知道我們現在正在談論的是你的親生兒子?”語氣近乎是在咆哮。

“我‘已經’讓人去接他了,記得嗎?”

“該死的,你明知道我指的是什麼。”即便小炳維年僅七歲,但早的他,其實相當渴望得到父親的愛。

米契爾當然明白,只不過,他實在不知道該如何和兒子相處。

連恩畢竟是瞭解米契爾的,他放軟語氣道:“米契爾,哈維是你的兒子,你得多關心他。”

“我很忙。”米契爾隨便找了個藉口搪

“你不能老是用忙作藉口。”連恩拒絕接受“哈維年紀還小,需要父親的關愛。”米契爾當然也明白這層道理,但是他沒有辦法,他甚至不知道該怎麼當個盡責的父親,從來就沒有人為他樹立過好父親的榜樣。

“我供給他最好的一切。”把對兒子的虧欠,全都物化來加以補償。

“除非是你的愛,否則就算是把全世界都給了他,哈維也不會開心。”偏偏好友就是盲目的看不出這一點。

“我為他建造了一座全世界最大的動物園,難道這還不足以説明俄有多麼愛他嗎?”當年,兒子一出生,米契爾便斥資數億美金,在加州建造了座舉世聞名的動物園?比甑氖奔渫旯ぃ揮抵兩褚延興哪輟?br>“米契爾,哈維不再是懵懵懂懂的小嬰兒,可以任你隨處丟棄。”連思苦口婆心。

“我沒有。”他拒絕連恩對自己的指控“我是為了保護他。”為了不讓兒子在期限以前,被羅拉所僱用的殺手狙擊,才不得不將他送走。

“多麼冠冕堂皇的藉口啊!”連恩語帶嘲諷“如果你真這麼想,在期限過後的五年裏,你有的是時間接回他。”而不是將兒子發配邊疆。

細數好友七年來前去探望兒子的次數,連恩以十手指頭都算得出來,反而是自己,倒是代替他盡了不少為人父的責任。

“我是決定接他回來。”飛機應該也已經抵達機場。

“如果不是你認為哈維已經到了一定的年紀,該開始教養他成為一個大企業的繼承人,你會接他回來?”心思被人料中的米契爾出現短暫的沉默,過後“到此為止,連恩,我們該開始談開發案了。”

“米契爾你…”自己都快説破了嘴,他卻依然堅持討論公事?連恩懊惱。

大家正在读