夬卦
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
(澤天夬)兑上乾下《夬》:揚於王庭,孚號。有厲,告自邑。不利即戎,利有攸往。
初九,壯於前趾,往不勝,為咎。
九二,惕號,莫夜有戎,勿恤。
九三,壯於頄,有兇。君子夬夬獨行,遇雨若濡,有愠無咎。
九四,無膚,其行次且。牽羊悔亡,聞言不信。
九五,莧陸夬夬中行,無咎。
上六,無號,終有兇。
譯文及註釋譯文央卦:王庭中正在跳舞取樂,有人呼叫“敵人來犯”邑中傳來命命:“不利出擊,嚴密防範。”有利於出行。
初九:腳趾受了傷,再前往,腳力不勝將遭難。
九二:有人驚呼,夜晚敵人來犯,但不必擔心。
九三:顴骨受了傷,兇險。君子獨自匆匆趕路,遇到下雨淋濕了全身,很不高興,但沒有災禍。
九四:部受了傷,走起路來十分困難。牽羊去做買賣,悔恨羊丟失了,問怎麼丟的,卻説不清楚。
九五:細角山羊在路中間歡快蹦跳,沒有災禍。
上六:狗叫,結果將兇險。
註釋①夬(guai)是本卦的標題。夬是“快”的本字,有快樂和快速兩種意思。全卦內容主要講防範敵人和行旅。標題取“夬”的字義。
②揚:拿着兵器跳的武舞。
③孚號:呼號。有厲:有敵人來侵犯。
④即戎:馬上進行防禦。
⑤壯:受傷。
⑥惕號:驚恐呼號。
⑦莫:“暮”的本字,意思是太陽下山。
⑧馗(qiu):顴骨。
⑨夬夬:急匆匆的樣子。
(10)若:而。儒:淋濕。
(11)愠:不高興,不滿。
(12)膚:。
無膚:這裏是説
部受了傷。煙次且:用作“越趄”意思是走路很困難的樣子。
(14)聞:用作“問”言:用作“愆”意思是虧損。信:申辯,説明。
(15)莧:細角山羊。陸:意思是蹦跳。中行:路中間。
(16)無:應為“犬”字。
讀解看來,古人過子很難有安定團結的時候,隨時都可能受到外敵入侵,隨時都會有傷亡疾病的威脅,因而提心吊膽,小心翼翼,不敢有絲毫鬆懈。居家度
是如此,外出經商是如此,尋歡作樂也是如此。一句話,任何時候都要有備無患。
存在着不安定的因素,便會產生憂患意識;有了憂患意識,才會設法尋求各種防範措施。這一卦所講,不是防天災,而是防人禍;不是防自己人,而是防外族。這種憂患意識,在中國歷史上從來沒有中斷過,並且早已深入到了整個民族的深層意識之中。
有了這種憂患意識,不斷學會保護自己,才經得起種種磨難。正像猶太民族一樣,三千年離失所,在膽戰心驚的恐懼心理籠罩下度
,卻沒有一刻忘記過為重新建立家園而奮鬥,最後終於如願以償。歷史上的中華民族曾經強大過,又何以在近代落伍了?這裏面有太多的話可説,怎能是一個憂患意識所能解答。
儘管如此,憂患意識的確是焦點所在,其源,可以追溯到我們遠古的祖先們那裏。