第二部第二十一章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“我永遠不會去當演員。”晚餐是烤牛、灑上香菜的紅薯以及豆子。

坐在彼得對面,莎曼不止氣他也惱自己。因為他本毫不掩飾自己對她的興趣。她上美琪的眼神,皺著眉,美琪告退去拿咖啡。

“真好。”彼得說。

她點點頭同意,以為他指的是美琪的房子。

“我不是指這裡的桌椅或燈光,而是指和你在一起。”

“謝謝。”她拘束地說,祈禱美琪能趕快回來。她完全清楚美琪為何去那麼久,她一點也不欣賞這種把戲。

“王爾德說如果有人失蹤,在舊金山一定可以找到人。”莎曼看著自己的手錶。

“我沒聽過這句話。”

“馬克吐溫說舊金山是永遠的天。”

“很人。”她尖銳地說,覺自己的臉頰熱了起來,她想著自己什麼時候走才不算失禮。

“我以為你會有興趣。”她望著他深不可測的黑眼睛。

“吉歐瑞,”他高興地說,背靠著椅子,上掛著微笑。

“是世界產大蒜最多的地方。你知道嗎?”這句話來得突然,令她捧腹大笑。

“你老婆住在洛杉磯嗎?”她問,希望他的回答是肯定的。真希望他能不再用那種彷彿要脫光她衣服似的調笑眼光看她。

“這好多了。”他笑道。

“你放鬆時甚至更漂亮。”如果有什麼王彼得真正欣賞的,那就是這個漂亮的女人誠摯地相信她瞭解自己的需要。

“關於你的問題,我未婚。”他的視線先是停留在她上,然後又移回她的眼睛,在他的審視下,她緊張地玩餐巾,還掉了。

“你結婚了嗎?”他問。

“沒有。”她小心地說,彎下撿起餐巾。

“訂婚了嗎?”等她坐好時他又問。

“沒有。”

“有固定的男友嗎?”她兩手放在桌上。

“王先生,我以為你是來吃晚餐,不是來調查我的。我私人的生活不關你的事,如果美琪讓你以為我會和你往,那她就錯了。”

“美琪沒有給我任何暗示。”他誠懇地說。

“是我看了她訪問你,要求她安排我們見面的。這些子我到英國和南斯拉夫拍戲,現在我打算彌補失去的時光。何況,這全是你的錯。”

“我的錯?”她無辜地問。

“我做了什麼?”

“你的錯就在於長得太漂亮了,使我無法將眼光自你身上移開。連晚上都會夢見你。”

“我為我父母的錯誤向你道歉。建議你把我想象成一個老女人。”他笑一笑。

“相信我,你老了還會很漂亮。我清楚骨架結構,這是我的專長。還有你的腿相當完美,我注意到了。”她趕緊轉一個安全的話題。

大家正在读