第4章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

他來到湖泊邊,站著,聆聽動靜。

不遠處有貓頭鷹的咕咕聲。他朝聲音源頭走去,快走到的時候,他說:“嗨,貓頭鷹。”薩姆從樹後走出來,扮了個鬼臉。

“我是你的貓頭鷹隊長,菜鳥。”他們在湖邊繞了一圈,與小隊的其他成員會合。約翰暗中數了一下:齊了。

“咱們來拼地圖吧。”凱麗建議說。

“好主意。”約翰贊同地說“薩姆,帶三個人巡視周圍,我可不想讓軍士長給我們什麼驚喜。”

“好。”薩姆挑選了菲傑德、詹姆斯和琳達,四人消失在灌木叢裡。

凱麗集齊所有的地圖,在一棵雪松樹下的陰影中拼湊著。

“少了一些,還有些地圖是重複的。好了。這是湖泊,這是河,那麼這個就是…”她指了指圖上一個綠點“這應該就是撤離點。”她皺起眉頭“假如地圖中的標記是真的,即使在最佳狀態下,我們也得花整整一天才能到達那兒。”約翰吹了聲口哨,不一會兒,薩姆等四人回來了。

“我們出發吧。”他建議說。

沒人反對,他們默默地排成整齊的隊列,凱麗帶頭。薩姆在前面偵查,他的眼睛耳朵最銳。有好幾次他示意大家止步,躲起來,最後卻發現不過是一隻兔子或者飛鳥。

前進了幾英里之後,薩姆故意落在隊伍後面,悄聲對約翰說:“這太簡單了,本不像頭兒平常的訓練啊。”約翰點點頭。

“我也在懷疑。保持警惕。”中午時分,他們停了下來調整一下,順便吃點兒路上採摘的草莓。

費傑德開口道:“咱們得商量一件事。”他停下來擦去皮膚上得汁水“我們要同時到達撤離點。可誰是被落下得人?我們現在得決定。”

籤吧。”有人建議。

“不,”約翰站起來“不能落下一個人,我們得想出一個辦法讓大夥都通過。”

“怎麼辦?”凱麗搔了搔頭“門德茲說過——”

“我明白,但總要想個辦法。我現在還沒想出來。但就算被落下的是我,我也會讓所有的人都回到營地。”約翰站起身“走吧,我們別費時間。”其他人都起身跟著他,繼續前進。

樹影逐漸拖長,落將天際染成血紅。凱麗停下來,示意大家止步。

“差不多到了。”她低聲說。

“我和薩姆偵察。”約翰告訴大家“其他人先解散…不要出聲。”大家無聲地照他的話做。

約翰和薩姆匍匐爬過灌木叢,來到草地邊上。

登陸飛船停在草地正中:探照燈照得三十米內一片通亮。梯子上坐著六個男人,著煙,相互傳著一個水壺。

薩姆示意後撤。

“你認識他們麼?”他悄悄問“不,你呢?”薩姆搖搖頭。

“他們沒穿制服,也不像我見過的士兵。也許是叛軍。也許也們偷襲了飛艇,殺死了我們的頭兒。”

“不可能,”約翰說“誰也別想殺得了頭兒。不過有一件事我可以確認:我們沒法直接走過去,然後輕鬆地坐飛艇回基地。我們先回去。”他們爬回原處,把情況一五一十地告訴大家。

“你打算怎麼做?”凱麗問道。

約翰不知道為什麼她認為應該由他來給出答案。他望了望四周,見大夥兒都望著他,等著他說話。他必須說幾句。

“好吧,我們不知道這些人是誰,也不知道他們見到我們會有什麼反應。所以我們得明白。”孩子們點了點頭,看樣子都覺得這是最正確的做法。

“就這樣。”約翰說“首先我需要一隻兔子。”

大家正在读