第24章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
魯維奧·阿爾扎諾驚恐地看著西婭消失在急
之中,被衝向下游。頃刻間他轉過身來沿河岸奔跑起來,跳過木樁和樹叢。在河的第一個彎道,他看到
西婭的身體向他衝了過來。他跳下水,一邊拚命朝她游去,一邊和急
搏鬥。幾乎不可能了。他
到自己被水推走。
西婭離他只有十碼遠,但彷彿有幾英里遠。最後他使出力氣,一把抓住她的胳膊,他的手指差一點滑走。他死死地抱住她,掙扎著朝岸邊的安全地帶游去。
當魯維奧到達岸邊時,他將西婭拖到草地上,自己躺在那裡,
著
氣。她失去了知覺,沒有了呼
。魯維奧將她面朝天翻過身來,騎在她肚子上,給她的肺部施加壓力。一分鐘、兩分鐘過去了,他正
到絕望,一股水從她的嘴裡
出,她呻
起來。魯維奧連忙祈禱
謝上帝。
他繼續施加壓力,勁越使越輕,直到她的心跳穩定下來。她打著寒戰,魯維奧趕忙向一堆樹枝跑去,扯下一把樹葉。他拿著樹葉走到她跟前,為她擦乾身子。他也全身是水,覺很冷,衣服全溼透了,不過他毫不在意。他剛才
到驚恐萬狀,以為
西婭會死。這時,當他用下樹葉溫柔地擦著她
著的身體時,他開始胡思亂想起來。
她的身體就像聖母一樣。原諒我,主呀,她屬於你,我不能有這種念…
由於有人在輕輕地擦拭她的身體,西婭漸漸甦醒過來。她和伊沃一道躺在沙灘上,他的舌頭在慢慢移到身子下面。啊,對了,她這麼想,啊,對了。別停呀,親愛的。她甚至還沒有睜開眼睛就興奮起來。
西婭落水的時候,她首先想到的就是她要死了。但是,她還活著,這時看著上面救了她
命的那個男人,她想都沒想,就伸出雙臂,將魯維奧拖到她身邊。他臉上頓時泛起吃驚的神
。
“修女——”他抗議著說“我們不能——”
“噓!”她的嘴壓在了他的嘴
上,給他一種堅定、飢渴、強烈的要求之
。她的舌頭在他嘴裡搜尋。魯維奧無法抗拒。
“快,”西婭在耳語“快呀!”她看著魯維奧緊張地脫下溼衣服。他值得獎勵,她心想,我也值得。
當魯維奧遲疑地移近她時,他說:“修女——我們不應該——”西婭沒有
談的興趣。在
到他的身體在一種無時間限制、無意識的儀式之中與她的身體融為一體時,她完全陶醉在傳遍全身的快
之中。這比一切都甜
,因為她九死一生哪。
令人吃驚的是,魯維奧是個不錯的情人,既溫柔又堅定。他有一種使西婭大為吃驚的弱點。他眼裡有一種溫柔之情,使她突然覺得喉嚨被哽住了。
我希望這個大傻瓜別愛上我了。他總是想討好我。有多久沒有男人想討好我了呢?西婭心裡想。她想起了她父親,接著她又想她父親是否會喜歡魯維奧·阿爾扎諾。我一定是瘋了。這個人是個農民。我是
西婭·卡爾米內啊,安傑洛·卡爾米內的女兒。魯維奧的生活與我的生活毫不相干。我們因一個愚蠢事件湊到了一起。這是命中註定的。
魯維奧緊緊地抱著她,一遍又一遍地說:“西婭。我的
西婭。”他眼中的閃光告訴她,他陶醉在極度的快樂之中。他多麼可愛啊,她想。接著她又想:我這是怎麼啦?我為什麼像這樣來想他呢?我正在躲避警察的追捕呀——她突然想起了金十字架,
著
氣。噢,我的天哪!我一刻也不能忘了它,怎麼能忘了呢?
她迅速坐起身來。
“魯維奧,我在那後面的岸邊放——放了一個包袱。請你為我拿過來,好嗎?還有我的衣服?”
“當然可以。我立刻就回來。”西婭心急如焚,唯恐十字架會出什麼問題。要是它不見了怎麼辦呢?要是有人走過,撿走了怎麼辦呢?
西婭看到魯維奧腋下夾著那個帆布包著的十字架回來,才如釋重負。我再也不讓它離開我的視線了,她心裡想。
“謝謝。”她對魯維奧說。
魯維奧將衣服遞給她。她抬頭看了看她,溫柔地說:“我不想馬上就穿。”太陽照在西婭
著的皮膚上,她
到懶洋洋的、暖暖的,躺在魯維奧的懷抱裡讓她
到極其舒服,彷彿他們倆發現了一塊寧靜的綠洲。令他們逃亡的危險似乎被甩在了幾千年之後。
“跟我說說你的農場吧。”西婭懶洋洋地說。
他顯出了興致,他的話裡有一種自豪之。
“那是彼爾堡附近一個小村子外面的一個小農場。世世代代都屬於我家。”
“情況怎麼樣呢?”他的表情暗淡下來。
“因為我是巴斯克人,馬德里政府罰我額外納稅金。我拒絕了,他們就沒收了農場。那正是我遇到海梅·米羅的時候。我為了正義和他一起跟政府作鬥爭。我有母親和兩個妹妹,總有一天我們會收回農場,我會返回家園重新經營農場的。”
西婭想起她的父親和兩個哥哥被終身監
。
“你與你的家人關係親密嗎?”魯維奧歡快地笑了起來。
“那當然嘍。家人是我們首要的愛,不是嗎?”是的,西婭想,但是我永遠也見不到我的家人了。
“跟我說說你的家人吧,西婭。”他說“你到修道院之前,和他們關係親密嗎?”談話帶來了危險。我怎麼跟他說呢?我父親是個黑手黨成員。他和我的兩個哥哥因謀殺罪被監
。
“是的——我們很親密。”
“你父親是幹什麼的?”
“他——他是個商人。”