第七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

當公爵不再說話時,大家都高興地望著他,甚至連阿格拉婭也是這樣,而葉莉扎維塔·晉羅科菲耶夫娜則特別高興。

“這下通過‮試考‬了!”她高聲說道“慈悲的小姐們,你們曾經想要把他當窮人一樣加以袒護照顧,可是他自己卻賞光才勉強選擇你們,而且還附帶條件,只能偶而才來。瞧我們都當了傻瓜,我還很高興;最傻的是伊萬·費奧多羅維奇:妙極了!公爵,剛剛還吩咐要考考您呢。至於您說的有關我臉相的話,全都非常對:我是個孩子,我知道這一點。還在您說這話以前我就知道這一點了;您正好一語道破了我的思想。我認為您的格與我十分相似,簡直一模一樣,我非常高興。只不過您是男人,而我是女人,也沒有去過瑞本;這就是全部差別。”媽媽,您別急嘛,”阿格拉婭嚷著“公爵說,在他的全部自白中有著特別的思想,不是無緣無故說的。”

“是啊,是啊,”另外兩位小姐笑著說、“親愛的,別逗了,也許,他比你們三個人合起來還有心計呢。你們會看到這一點的。只不過公爵您為什麼對阿格拉娜隻字未提?阿格拉婭等著,我也等著呢。”

“現在我什麼也說不出來;我以後再說。”

“為什麼?好像,她是很出眾的吧?”

“啊,是的,很出眾;您非常美貌,阿格拉婭·伊萬諾夫娜,您這麼美麗,使人都不敢朝您看。”

“僅此而已?那麼品呢?”將軍夫人堅持問道。

“美是很難判斷的;我還沒有準備好。美是個謎。”

“這就是說,您給阿格拉婭出了個謎,”阿杰萊達說“阿格拉婭,猜猜吧。那麼她漂亮嗎,公爵,漂亮嗎?”

“漂亮非凡!”公爵傾慕地瞥了一眼阿格拉婭,熱忱地回答說“幾乎跟納斯塔西婭·費利帕夫娜一樣,雖然臉長得完全不一樣!

”大家都驚訝地彼此換了一下眼

“跟誰一樣?”將軍夫人拉長了聲音問“跟納斯塔西婭·費利帕夫娜一樣嗎?您在什麼地方見過納斯塔西婭·費利帕夫娜?哪一個納斯塔西婭·費利帕夫娜?”

“剛才加夫里拉·阿爾達利翁諾維奇給伊萬·費奧多羅維奇看過一張照片。”

“怎麼,他給伊萬·費奧多羅維奇帶照片來了?”

“是帶來給他看的。納斯塔西婭·費利帕夫娜今天送給加夫里拉·阿爾達利翁諾維奇一張自己的照片。他就帶來給伊萬·費奧多羅維奇看。”

“我想看!”將軍夫人氣沖沖地說“這張照片在哪裡?如果她是送給他的,那麼它應該在他那裡,而他當然還在書房裡。他每逢星期三總是來工作的,並且從來也不會早於4點鐘離開的。馬上去叫加夫里拉·阿爾達利翁諾維奇來!不,我並不是想見她而急得要死。公爵,請勞駕,親愛的,去一趟書房,向他拿照片,然後帶到這裡來。您就說拿來看一下。請去吧。”

“是個好人,就是太單純了,”公爵走出去後,阿杰萊達說。

“是啊,是有點太單純了,”亞歷山德拉認同說“所以甚至有點可笑。”這一個和那一個似乎都沒有把自己的全部想法講出來。

“不過,對我們的臉相他倒是說得乖巧,”阿格拉婭說“奉承了大家,甚至連媽媽也恭維到了。”

“請別說俏皮話了。”將軍夫人大聲說“不是他恭維我。而是我到憎惡。”

“你認為,他乖巧?”阿杰萊達問。

“我覺得,他不是這麼單純。”

“哼,又胡扯了!”將軍夫人氣乎乎地說“照我看來,你們比他還可笑。他單純,可自個兒很有主見,當然,這是從最高尚的意義上來說的。完全像我。”

“我說出了照片的事,當然,這很糟糕,”公爵走向書房時,一邊暗自思忖,一邊到有些不安“但是…也許,我講出來了,倒是做了件好事…”他頭腦裡開始閃過一個奇怪的念頭,不過這念頭還不完全明晰。

加夫里拉·阿爾達利翁諾維奇還坐在書房裡,忙著處理公文。看來,他確實不是白拿股份公司的薪俸的。當公爵向他要照片並告訴他將軍夫人那裡怎麼會知道照片的事時,他惶恐得不得了。

“唉——!您於嗎要多嘴!”他又氣又惱地嚷起來“您什麼也不知道!白痴!”他暗自嘀咕著。

“是我的過錯,我完全沒有多加考慮;順口就說出來了。我說,阿格拉婭幾乎跟納斯塔西婭·費利帕夫娜一樣美。”加尼亞請他說得詳細些;公爵說了。加尼亞重又嘲諷地望了他一眼。

“您倒很注意納斯塔西婭·費利帕夫娜…”他低聲說,但是沒有說完沉思起來。

他顯然非常惴惴不安。公爵又向他提及要照片的事。

大家正在读