綠玉皇冠案
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
一天早晨,我站在凸肚窗前俯瞰街景。我說:“福爾摩斯,看,有個瘋子正朝著這兒走過來。他家裡人竟然會讓他獨自跑出來,實在令人可悲。”我的朋友懶洋洋地從扶手椅裡站了起來,雙手在晨衣兜裡,從我的背後望出去。這是一個晴朗、清澈的二月的早晨。地上還鋪著昨天下的一層很厚的雪,在冬
的陽光下熠熠發光。貝克街馬路中心的雪被來往車輛輾成一條灰褐
帶狀的輪跡,但是兩旁人行道上堆得高高的雪卻仍然象剛下時那樣潔白。灰
的人行道已經清掃過,不過還是滑溜得厲害。所以路上的行人比平常稀少多了。實際上,從大都會車站方向朝這邊走過來的,除了這位孤零零的先生外,就再也沒有別人了。這位先生的古怪的舉動引起了我的注意。
這個人大約有五十歲模樣,長得身材魁梧,臉龐厚實,堂堂儀表,真是相貌非凡。他的衣著雖然澤暗淡,但是卻很奢華時髦,他身穿一件黑
大禮服,頭戴一頂有光澤的帽子,腳蹬一雙式樣雅緻的有綁腿的棕
高統靴,褲子剪裁考究,是珠灰
的。然而,他的行動與他端莊尊嚴的衣著和儀表相比,卻顯得十分荒唐可笑。因為他正在一股勁地奔跑,偶爾還夾雜著小小的蹦跳,好象一個疲憊睏乏的人不習慣使自己的腿雙加重負擔而蹦跳的那樣。當他跑的時候,雙手痙攣地上下揮動,腦袋晃來晃去,因而使他的臉部
搐得非常難看。
“他究竟出了什麼事啊?”我不問道“他在查看這些房子的門牌號碼。”
“我相信他是到我們這裡來的。”福爾摩斯著手說。
“到這裡來?”
“是的,我想他是來請教與我專業有關的事,我是看得出這種跡象的。哈!我不是剛對你說過嗎?”說話間,那個人已經氣急敗壞地衝到我們的門口,把門鈴拉得響徹整所房屋。
片刻之後,他已經在我們房間裡了,仍然氣吁吁,一邊還在做著手勢,然而兩眼充滿憂愁失望的神情。見到這種情況,我們的笑容頓然消失,併為之
到震驚和同情。一時他還說不出話來,只是顫動他的身子,抓著頭髮,十足象一個失去理智的人。隨後他突然跳起來將頭部向牆壁用力撞去,嚇得我們兩人一起趕緊把他拉住,拖到房間的中央來。歇洛克-福爾摩斯將他按到一張安樂椅上坐下,自己坐在一旁陪著他,輕輕地拍著他的手,並十分在行地運用他那輕鬆的令人寬心的語調和他聊了起來。
“你到我這兒來是為了要告訴我你的事情,不對嗎?”他說“你急急忙忙地跑累了,請稍事休息,等你緩過氣來,然後我會很高興地研究你可能向我提出的任何小問題。”那個人坐了一兩分鐘,部劇烈地起伏著,極力把情緒穩定下來。然後他用手帕擦了擦他的前額,緊閉著嘴,將臉轉向我們。
他說:“你們一定以為我瘋了吧?”
“我看你準是遇到了十分麻煩的事情。”福爾摩斯答道。
“天曉得,我遇到了什麼麻煩!
…
這麻煩來得這樣突然,這樣可怕,足以使我喪失理智。我可能要蒙受公開的恥辱,儘管我從來是一個氣質上毫無瑕疵的人。每一個人都會有自己的苦惱,這是命裡註定的,但是這兩樁事以這樣可怕的形式一起降臨到我的頭上,這簡直把我得六神無主。而且,事情還不止和我個人有關,如果得不到解決這件可怕的事情的辦法,那我國最尊貴的人都可能受到連累。”
“先生,請鎮靜一下,”福爾摩斯說“讓我們清楚你是誰,你究竟出了什麼事情。”
“我的名字,”我們的客人回答說“你們也許是悉的,我是針線街霍爾德一史蒂文森銀行的亞歷山大-霍爾德。”這個名字我們的確很
悉,他是倫敦城裡第二家最大私人銀行的主要合夥人。究竟是什麼事情會使倫敦一位第一
公民落到這樣可憐的境地。我們十分好奇地等待著他再振作起
神來陳述他自己的遭遇。
“我覺得時間很寶貴,”他說“所以當警廳巡官建議我取得你們的合作時,我就急速趕到這裡來了。我是乘坐地鐵並且急急忙忙步行來到貝克街的,因為馬車在雪地上行駛緩慢。所以我剛才氣都不過來,這是因為我平時很少鍛鍊的緣故。現在我
覺好一點了,我儘量簡單明瞭地把事實講給你們聽。
“當然,你們都知道得很清楚,一家有成就的銀行必須依靠善於為資金找到有利的投資,同時還依靠能夠增加業務聯繫和存戶的數目。我們投放資金最能獲利的方法之一是在絕對可靠的擔保之下,以貸款的方式將錢放貸出去。這幾年來我們做了很多筆這種易,許多名門貴族以他們珍藏的名畫,圖書或金銀餐具作為抵押起向我們借貸了大筆款項。
“昨天上午,我在銀行辦公室裡,我的職員遞進一張名片。我一看上面的名字,嚇了一跳,因為這不是別人,他的名字,即使是對於你們,我也最多隻能說這是全世界家喻戶曉的,一個在英國最崇高最尊貴的名字。他一進來,我深受寵若驚,正想表達他對我的知遇之恩,可他卻開門見山地談起正事來,象是急急忙忙要趕緊完成一樁不愉快的任務似的。
“霍爾德先生,'他說,‘我聽說你們常辦貸款業務。”
“如果抵押品值錢,本行是辦理這種業務的。'我回答說。”'我迫切需要,'他說,‘立刻得到五萬英鎊。當然,我能夠從我的朋友那裡借到十倍於這筆微不足道的款項的,但是我寧願把它當一樁正事來辦,而且要由我親自來辦。處在我的地位,你不難明白,隨便接受別人的恩惠是不明智的。”
“我是否可以問一下,您需要這筆款項多長時間?'我問。
“下星期一我可以收回一大筆到期的款項,我那時候完全肯定可以歸還這筆借款的,利息不論多少,只要你認為合理就行。但對我來說最關緊要的是必須馬上將這筆錢拿到手。”
“我本應很高興地用我私人的錢貸給您而不必做進一步的洽談,'我說,‘如果不是因為這樣做會有點使我負擔過重的話。另一方面,如果我以銀行的名義辦理這樁易,那麼為了公平對待我的合夥人品見,即使是對您我也必須堅持,應當要有全部的業務上的擔保。”
“我倒寧願這樣做。'他說著把放在他座椅旁邊的一隻黑四方形摩洛哥皮盒端了起來,‘你無疑聽說過綠玉皇冠吧?”
“這是我們帝國一件最貴重的公產。'我說。
“一點不錯!'他打開盒子,襯托在柔軟天鵝絨上面的就是他所說的那件華麗珍貴、燦爛奪目的珍寶。他接著說,'這裡有三十九塊大綠寶玉,上面的鏤金雕花,價值就難以估計。這頂皇冠最低的估價也要值我所要借的錢的兩倍。我準備把它放在你這裡作為抵押起。”
“我把這貴重的盒子拿在手中,有些茫然不知所措地把眼光從盒子轉向這位高貴的委託人。
“你懷疑它的價值嗎?'他問。
“一點兒也不。我只是拿不準…”
“至於我將它留在這裡是否適當,這你儘可放心。如果我不是絕對有把握在四天之內把它贖回的話,我連做夢也不會想到這樣做的。這純粹是一種形式而已。這件抵押起夠嗎?”