第14節

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“嗨,我可贏了大官司啦。”倫敦醫生卻連一句祝賀的話也沒有。不過他也知道這場官司不是一場尋常的官司,因為前幾次跟他談話我都提到過這個案子。他既然沒吭聲,我就只好把這宗《錢寧訴河濱大樓》案再提綱挈領講上一遍了。河濱大樓是東邊大道上一幢可以分套出售的高級公寓大樓,錢寧全名叫小查爾斯-f-錢寧,是超大紡織集團的總裁,是入選過全美明星隊的前賓州州立大學校隊選手,是一位知名的共和黨人,又是位…黑人名。他想要購買河濱大樓的豪華頂樓,卻不知道由於什麼蹊蹺的原因,房產公司不肯賣給他。為此他就找律師跟他們打官司。他慕名找到了我們喬納斯與馬什法律事務所。喬納斯老頭就把這件案子給我辦。

我們沒費什麼力氣便獲得了勝訴,因為我們援引的不是新近實施的住房開放①法規——這些法規反倒有些意思含混,容易產生歧義——我們乾脆就提出高等法院去年審理的瓊斯訴梅耶卜一案的判例(392u。s。409)作為依據。在該案的判決中法庭確認據1866年的民權法案,人人都有購置房產的自由。這完全符合憲法修正案第一條的神,沒什麼可說的。河濱大樓的房產公司也輸得沒什麼話可說。只花了三十天工夫,我的當事人就遷入了新居。

①美國的所謂住房開放,係指在住房的出售、出租中,不準有種族歧視或宗教歧視等歧視行為而言。

“我這是第一次為我們的事務所不但贏了官司,還賺了大錢,”我講完以後又補上一句。

“錢寧可是個百萬富翁哪。”可是倫敦醫生依然一言不發。

“中午喬納斯老頭請我上館子。馬什——就是那另一個老闆——也過來看我,一起喝了杯咖啡。聽他們的話音,好像有意要請我入股呢…”還是一言不發。這個傢伙,到底要說些什麼才能叫他動心?

“今天晚上我要去把瑪西-納什到手。”啊哈!他忍不住咳嗽起來了。

“你不想知道我這是什麼緣故嗎?”我完全是一副著他回答的口氣。

他不慌不忙答道:“你喜歡她唄。”我哈哈大笑。他畢竟並不理解。我於是就告訴他,我要清楚問題的答案,舍此就沒有別的辦法。這種手段聽起來好像太下了點(也太狠毒了點),可是要摸清事情的底細,就一定要把她到手才行。等我一旦把瑪西的鬼把戲探明瞭究竟以後,我就要老實不客氣先把她罵一頓,然後就扔下她走我的,這才叫快哉呢。

現在要是倫敦醫生膽敢再來問我“按照你的想象又是如何”我一定拔起腳來就走。

他沒有問。他倒是讓我問問自己為什麼心裡會這樣沾沾自喜。為什麼我今天說話一味炫耀自己,賣得簡直就像只孔雀似的?我再三誇耀自己打贏了大官司,是不是有意要轉移注意力呢?是不是有什麼…放不下的心事呢?

什麼話呢。我會有什麼放不下的心事?

她畢竟只是個丫頭罷了。

可會不會問題就在這兒呢?

“嗨,我可是赤身體呀,瑪西。”

“這話是什麼意思?”

“你電話來得不巧,我正在洗淋浴哪。”

“我一會兒再打來吧?你每月才一次的例行公事,我不好來打攪你啊。”

“那你別管,”我不睬她這一套,對她直吼。

“你只要告訴我:你此刻到底在哪兒?”

“在白平原購物中心。賓寧代爾商店。”

“那你二十分鐘後就在店門外等著,我來接你。”

“奧利弗呀,”她說“你過來可有十五英里的路哪!”

“錯不了,”我漫不經心地隨口應道。

“那我只消十五分鐘就可以趕到,你等我來接吧。”

“可奧利弗呀,有一件小事請幫幫忙一定要為我辦到。”

“什麼事?”我問她。

“你可千萬要把衣服穿上啊。”一是虧了我那輛“塔加911s型”能無比優越,二也是由於我在開車上很有些創造(我連公路中間的白線都明明越過了——警察卻往往只知看得佩服,也沒有顧得上來把我攔下),所以二十七分鐘以後,我便呼的一下駛進了購物中心。

瑪西-納什果然就在跟她說好的地方等著(也許只是裝裝樣子?),手裡還拿著一袋東西。那身段看上去似乎又比那天晚上美了幾分——儘管那天晚上就已經美到足有十分了。

她招呼了一聲“哈羅”我一下車,她就上來在我臉上親了一下。隨後就把那袋東西往我手裡一

“給你的一點小意思,一來壓壓你的氣,二來勞你。啊,對了,你這車不錯,我太喜歡了。”

“我的車肯定也喜歡你,”我說。

“那就讓我來開吧。”哎呀,我的小“保時捷”可不能讓她開。絕對不能讓她開。…

“下次吧,瑪西,”我說。

“讓我來開,我認識路的,”她說。

“去哪兒?”

“去我們要去的地方唄。求求你好不好…”

“不行啊,瑪西。這玩意兒實在太嬌氣。”

“怕什麼呢,”她說著就一頭鑽進了駕駛座。

“人家可是開車的把式,還會對付不了你這個小玩意兒?”我得承認,人家這把式還真是不假。她的車開得都可以跟傑基-斯圖爾特①媲美了。倒是傑基-斯圖爾特過u字形急轉彎怎麼也不會像瑪西那樣開得還照樣像飛一樣。說老實話,我有時還真到不寒而慄呢。有幾次簡直連心都要蹦出來了。

①蘇格蘭著名賽車手。曾獲1969,1971,1973三屆世界冠軍。

“你喜不喜歡?”瑪西問。

“喜歡什麼呀?”我說,裝作若無其事的樣子偷眼去看儀表盤上的速度計。

“送給你的禮物呀,”瑪西說。

啊,對了,我把勞我的那話兒忘記得光了。我那捏著把汗的手裡還緊緊攥著那件禮物,沒打開來看過呢。

“嗨,別這麼死死地攥著——打開來看看嘛。”原來那是一件烏光光、軟綿綿的開司米線衫,前繡著阿爾法-羅密歐①的字樣,紅豔豔的好不耀眼。

①一種意大利名貴賽車的牌號。

“這可是埃米利奧-阿斯卡雷利設計的呢。他是意大利新近一炮打紅的天才服裝設計師。”這種東西價錢再貴瑪西也盡買得起,那是決無疑問的。可是她為什麼要買來送給我呢?我看大概是心裡覺得有些過意不去吧。

“哎呀,太漂亮了,瑪西。多謝你哪。”

“你喜歡就好,”她說。我的業務裡有一條,就是要揣摩公眾的口味。”

“啊,敢情你是別有用心的哩,”為了給我這句俏皮話增加幾分效應,我還故意來了個似笑非笑。

“這世上又何人不是如此?”瑪西說,神態那麼嫵媚,卻又不失風度。

也許她說的倒是句至理之言吧?

有人很可能要問:既然我近一個時期來內心有點彷徨不定,我又怎麼敢講得那麼肯定,說我準能把瑪西-納什小姐到手呢?

道理是這樣的:這種事情,一旦去了其中情的因素,幹起來就反倒容易了。我也知道,做愛二字若就其含義而言,是不能沒有情的成分的。可是時至今,做愛這種行為往往已只成了一種彼此爭勝的比賽。從這點上來說,我要拿這種手段去對付瑪西-納什,不但完全心安理得,而且說實在的,心裡還真有些躍躍試呢。

然而我對這個開車的窈窕淑女瞅著瞅著,漸漸的竟連儀表盤都顧不上偷眼去看了,腦子裡倒是又想起了那天經倫敦醫生一點而冒出的許多念頭。儘管這姑娘行蹤詭秘,儘管我在表面上對她還處處出敵意,可是會不會我骨子裡倒是有點喜歡這個姑娘呢?會不會我是在虛張聲勢,惑自己,以求減輕內心的壓力呢?

當初我跟詹尼-卡維累裡做愛,那真是溫存體貼之至,我既已有過這樣的體驗,到底是不是還有“一分為二”的可能呢?是不是能把愛的行為加以分解,做到有而無心呢?

人家能,人家也是這樣做的。我倒也要來試驗試驗看。

因為就我目前的情況而言,我看我也只有不帶一點情,才幹得了了

大家正在读