第96章再緩緩吧
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
諾茨跑到他身邊一把拉住他:“別別別。我的這位朋友就是喜歡開玩笑。”
“什麼狗玩笑?”瘦子不依不饒:“他居然敢打波克曼隊長!”他們幾個一聽那綠衣胖子的名字都笑起來,難道胖子都叫波克曼?我忍住笑對那幾個水道員說到:“夠了,難道找個住的地方有這麼難嗎?不就是幾個金幣的事情。我們雖然不富裕,錢還是出得起的。”諾茨看看我,心領神會的拿出了20個金幣遞給那瘦子:“長官,沒人和金幣有仇,不是嗎?”那瘦子為難的看看胖子。
那胖子倒是不客氣,用左手接過諾茨手裡的金幣:“這還差不多。坎貝爾,給他們安排兩個石。”那白臉的瘦子從他的屬下手裡拿過一疊硬紙板翻了翻,
出兩張給我們:“去j29巷道,門牌是11和12。”諾茨點頭哈
的結果那兩張紙牌,又點頭哈
的把他們送走了,看著他們漸漸消失在巷道深處,特茲氣憤的罵到:“這幫混蛋,剛才真應該宰了他們!”諾茨擺擺手:“不用和這幫綠蛤蟆計較。我們暫時不缺錢。如果把他們宰了,會有很多不必要的麻煩的。
水道局最初只負責地下河道的維護保養,後來慢慢成了主宰地下城的人物,他們的嘴臉也就變成這個樣子了,好了,我們去j29巷道吧。”在諾茨的帶領下,我們很輕鬆的找到了屬於自己的石。讓我沒想到的是那陰暗
溼的
里居然還有
,看來是原先的居民留下的。
他們很可能已經賺到足夠多的錢到地面生活去了,我囑咐諾茨和特茲去買一些生活用品和食物,餘下的人整理內務。
我讓漢克把所有的集中到女士們居住的
中去,就在漢克他們搬
的時候,巷道里響起一陣尖利的汽笛聲。我們還以為是發生了什麼事情,德雷和托馬斯已經把槍拿了出來。
波克曼笑眯眯的告訴我們:“別緊張,這是地下城在報時呢,這鬼地方終年不見陽光,更沒有幾個人買得起時鐘,早中晚就用汽笛鳴響一次算是報時了。”我苦笑著搖搖頭,窮人的生活真是艱難啊,我家鄉東凱普的貧民窟裡用一口教堂裡退換下來的破鍾報時,比這個聲音好聽多了。
趁他們收拾的時候,我在巷子裡溜達了一下。這條編號為j29的
通巷道不是太寬,也就三米的樣子,站在巷道里的
覺彷彿是回到了玫瑰基地的刑訊課一般。
緊鄰我們的13號裡有一張破舊的
,上面躺著一個頭發花白的婦人,用渾濁的眼睛呆滯的看著我,她在不停的咳嗽,看樣子時
無多了。
10號裡沒有人,有一張看上去很整潔的
鋪,還有一張小桌子和一個櫃子,最裡面的石壁上似乎還掛著一面鏡子或是相框之類的東西。看來這就是地下城裡相對“富裕”的人家了。
沒有人的屋子我不方便進去,只能胡亂猜想住在10號窟的鄰居是什麼樣的人,當我在巷道里閒逛的時候,諾茨和特茲回來了,他們扛了兩個大包回來,諾茨高興的說:“沒想到現在地下城也這麼繁華了,我們買了氈子、毯子還有被子。衣服也買了幾件。波克曼…煤油爐和鍋給你!還有吃的東西,還有香菸。”特茲接著說:“我還買雪茄了!”波克曼興奮地兩眼放光:“特茲,你真是救世主啊!”漢克搖搖頭:“錢要省著點花,我們可沒有原先那麼闊氣。家當全丟在卡德昌了。”諾茨和麥拉小姐帶領大家收拾好了
鋪,波克曼已經把晚餐準備好了,走了一天大家都累壞了。
一個個狼虎嚥,連最靦腆的辛西婭都大口大口的嚼著麵包。諾茨說:“這裡再怎麼說也是貧民窟,只有這些食物了,我帶了十個金幣,只花出去一個。
硬麵包、劣質啤酒、摻了水的橙汁,不過我找到了一些鹽漬牛。”波克曼撇撇嘴:“牛
?你確定這些東西不是石頭?我煮了好久才
得能嚥下去,”我們都笑起來。
那些鹽乾確實太硬了,簡單的吃過飯,我們都準備休息了,突然我想起了住在隔壁的老婦人,她的身體極度虛弱,需要吃些有營養的食物。
我告訴波克曼送幾片煮好的鹽漬牛到13號的老婦人那裡去,波克曼還在打哈哈:“我們不闊氣啊,漢克先生讓省著花錢吶。”漢克沒好氣的和他鬥嘴:“我沒說不讓接濟窮人,我是讓你少吃點!”大家聽了都開懷大笑,雖然
窟裡陰暗
溼,水道中傳來的水
的轟鳴。
經過這些天的逃亡,我實在是太累了,但是我翻來覆去的睡不著,米拉離開時最後的話讓我如芒在背,今天似乎已經超過了陛下給琪雅規定的最後期限,難道…知道自己心中在乎的人即將遭受磨難束手無策。
或許是這世界上最痛苦的事情。***我不知道是什麼時候睡著的,只知道是被巷道里巨大的汽笛聲吵醒的。
當我醒來的時候,窟裡只剩下我一個人。我從簡陋的地鋪上坐起來,看到一個女孩衝著
窟裡小心的張望著,我站起身走了出去:“請問有什麼事情嗎?”那女孩有一雙明亮的眼睛。
但是眼睛裡充滿了血絲,看樣子一夜沒睡,長髮被紅的髮帶紮成一個漂亮的馬尾辮,還化了淡妝,她的穿著和地下城的人們也完全不同,整潔的白襯衣外加一個鮮紅的蝴蝶領結、青綠
的砍袖連衣裙。
腿上穿著白的長絲襪,腳上是一雙綠
的瓢鞋,她禮貌的對我說:“先生,請問您是這裡的主人嗎?”我苦笑一聲:“算是吧。”她衝著我深深的鞠躬行禮:“非常
謝您分食物給我們。我替我媽媽謝謝您了。”我恍然大悟,她是隔壁那重病的老婦人的女兒。
我連忙擺手:“不要這樣,這些都是小事情,不過從你的穿著看,不像是住在這裡的人哦。”她苦笑著搖搖頭:“這是我的工作服,也是我唯一一件像樣的衣服,我剛下班媽媽就告訴我您幫助了我們,所以我特地過來向您道謝的。”我點點頭和她聊了起來。
這個女孩名叫雪莉·諾加,今年只有十七歲,她的家鄉是東南邊疆區,他的父親曾經是邊防軍的一名士官。
在和賽加鐵十字軍戰中不幸犧牲,由於那次戰爭輸的不明不白,她和她母親無法得到撫卹,只能到林若省來投靠舅父,結果她們的親人音訊全無,她母親又一病不起,她只好放棄了學業開始打零工賺錢。
她在一家通曉營業的夜總會做服務生,身上的衣服就是那家夜總會的工作服,她哀傷的告訴我,生活非常艱難。
即使她每不停的工作,也只能轉到相當於三個金幣的月薪,付了地下城的房租和她母親的藥費,剩下的錢連每天吃硬麵包都不夠,如果她在工作上有什麼差錯會被扣工錢。
這樣的話她們的生活就更加艱難了,即便是這樣,她也不願意讓母親住到免費的水道去,那裡的環境實在太差,沒法讓她母親養病,她的母親還不到四十歲,現在看上去卻像是六十歲的老婦一般,她說起的那場和賽加鐵十字軍的戰爭我是知道的,漢克上尉就是在那次戰爭後失去了子,也失去了平靜的生活。
可是我沒有想到還有人的兒因為那場戰爭過著如此悽慘的生活。我走進她們的
窟,穿上的婦人努力想坐起來。
我連忙示意她躺好:“女士,我不得不稱讚您養育了一個好女兒。”她看看我竟然哭了起來:“我和他爸爸對不起雪莉,讓她這種年齡的女孩吃這麼多的苦…”
“我會幫助你們的。”我認真的說:“我們雖然也不富有,但是照顧你們母女的生活還戳戳有餘。”
“謝謝!謝謝!”那婦人連連說到。雪莉告訴我,平常住在另一邊10號裡的一位老人家時常照顧她們,他的名字叫霍華茲,他有一條汽艇,在水道里做擺渡的生意,他當過海軍,在水道里擺渡那些窮人幾乎不收錢。
他的退休軍薪幾乎全部用來接濟窮人了,我突然想起來10號窟裡石壁上的那副照片,看來應該是一條船。
雪莉還告訴我,地下城有水道局管著,還有龍社的人時不時來收寫保護費,這些人她們統統惹不起,只能乖乖錢,正在我們聊天的時候,門外有人喊了起來:“小丫頭!你在不在啊?”我轉身一看,是昨天那五個穿這綠
制服的傢伙,為首的還是那個也叫做波克曼的胖子,他傲慢的說:“雪莉!小丫頭,出來!”雪莉緊張的走出石門:“大人,有什麼事情嗎?”
“什麼事情?你說什麼事情?”那胖子分明是相當的不滿:“你們都幾個月沒有給例錢了?”所謂例錢是那些有權勢的執法者敲詐平民而收取的額外好處費,在我小時候母親沒有少出這樣的冤枉錢。按照昨天他們的說法,這裡的例錢是每月每人一個金幣。
這樣的價碼足足能要了這兩母女的命。雪莉幾乎是在哀求他們:“大人,我們實在是沒有錢啊。每月的房租我們已經努力足了,例錢實在是拿不出來了,請幾位大人通融一下吧。”胖子撇了一下嘴:“你也讓通融他也讓通融,我們沒有錢怎麼服務好地下城的居民啊?這裡的人口可多了,不是你們一家!”
上的婦人用乾枯的聲音求饒:“大人,大人,求求你們,再緩緩吧,我們實在是沒有錢啊。”