第五章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
光透过早餐室敞开的窗户照了进来,
得银咖啡壶闪闪发光。
吉尔达坐下时,注意到咖啡壶旁有从城堡附近伯克利上校的农场运来的一个新蜂窝和一块金灿灿的泽西产黄油。
伯爵坐在她对面,他气那么好,甚至在早上明亮的光线下,脸上的苍白之
也并不太明显,事实上他的皮肤在领结的白颜
衬托之下,反而显得多少带点棕褐
,吉
尔达意识到这一切,心里一阵颤动。
“今天早上我确实饿了,”伯爵说,一边自己动手拿鲜蘑菇烧牛吃。
“这是个好迹象,”吉尔达莞尔一笑。
“不过不会象我将来回家以后那样娥,”伯爵继续说“在家里我总是在早餐前骑马,回来时已经非常乐于公平对待正在等待着我的很多盘早餐。”
“您在林德园有很好的马吗?”吉尔达问。
“我的马非常好,”伯爵答道“但我打算再买一大批马。我父亲对赛马不兴趣,可我却
兴趣,只要我身体一康复,就打算参加地方上的越野赛马。”伯爵的声音里有一种近乎孩子气的热情,他正计划着将来的所有这一切事情时,吉
尔达却意识到届时她自己不会在场,不觉
到心里一阵作痛。
她很想知道,就在伯爵骑马越过自己的园地,驰骋于自己庞大的领地上时,是否会想到她。一种不可避免的情猛地涌了上来,她知道自己绝不会忘掉他,哪怕一刻也不会。
伯爵似乎一直在她的思想里,在她的心灵里,是她绝不可能摆掉的部分意识。当她面对没有他的某种前途时,突然清楚地意识到:她
他。
她以前从来没认识到,自己对他的同情就是,实际上直到伯爵起
穿得整整齐齐为止,吉
尔达还真的从未将他当作一个男人来看待。
可是现在,不可能否认他是个堂堂男子汉,不可能把他当作别的什么来考虑了,而且吉尔达十分清楚,伯爵占据了她的整个生命。
“多么奇怪呀,不是在别的时候,偏偏是在早餐的时候,一个人意识到自己堕入了情网,”她心里暗想。
但她知道,在她心中活动起来的已经在那里存在了很长时候了。
原因很简单,她一直害怕承认它。
“无论发生什么事情,”她暗自对自己说“绝不能让他知道…绝不能让他有丝毫我有这种受的想法。”由于她在某些方面或许是上校所认为的演员,她成功地设法以一种相当正常的口吻说:“您今天有什么计划?”
“我实际上还没决定,”伯爵回答说。
在他说话的时候,一个男仆走进房来,他手里托着一个盘子,盘里盛着一封信。
仆人径直走向餐桌,伯爵放下刀叉等候着,很明显他希望这信是给他的;然而不是,仆人反而把盘送给了吉尔达。
“一封情书?”伯爵用一个法语词戏谑地问道,两道眉往上一扬。
吉尔达从盘子里取出那封便信。
“我可以打开看吗?”她彬彬有礼地问。
“请吧,”伯爵回答说“你尽可放心,我真是好奇得要命!”吉尔达拆开了信封。
这信是朱利叶斯写来的。
他信里的字母写得大,大写字母还加花作了装饰。吉
尔达想,这两个特别之处都是朱利叶斯典型的个
特征。
她展开信一看,信中写道:你曾于一天晚上答应过跟我共进晚餐,因此我打算今晚邀你一起吃晚饭,我想你会赏光的。
今天上午我带你去水泵房时,你可以给我答按,不过在我们周围有许多人的时候要开口谈点正事,总是那么困难。我想告诉你,我正盼着能比以往更为畅所言,因为我有些特别的事情只有在不受干扰的时候才能问你。
请不要让你最谦卑的和最尊敬你的崇拜者失望。
朱利叶斯·林德吉尔达看完信之后,末加评论就把它递给了伯爵。
伯爵看了一遍,只简短地说了一句:“你的答复是:一定去!”