第十一章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“看——機場就在我們下面!那條長長的主跑道能看到了。”

“但願它夠長,”斯潘咬著牙說道,他沒抬起頭。

“在混合油控制桿右邊的那四個東西就是增壓器控制桿,你把它們也通通推上。”特里萊文繼續道。

“找到了嗎?”斯潘問。

“找到了。”

“好姑娘。”他已經覺到地平線在他面前上下沉浮著,可他還是不敢把眼睛移開儀表板。發動機的咆哮聲也時起時伏,很不穩定。

“現在讓我們開啟襟翼至15度。”特里萊文指示道“15度,也就是把它的控制桿往下放到第二個槽上,它的儀表就在主儀表板的正中。放到15度以後,使空速慢慢降為140節,然後調節配平,讓飛機飛平。在這之後,就把壓調壓泵打開——在最左面,陀螺儀控制桿的旁邊。”雷達員通過特里萊文的耳機進話來:“航向225。機長,從表上看,他的高度很不穩,從900一直到1,300英尺,起伏不定。”

“航向調至225,”特里萊文道。

“注意飛行高度——太不規則了。設法穩定在1,000英尺。”

“他下降得太快了,”雷達員報告說。

“1,000…1,000…900…800…700…”

“注意高度!”特里萊文提醒道。

“把油門控制桿多推上一點!把機頭拉起來!”

“650…600…550…。”

“回上去!”特里萊文喊道。

“回到1,000英尺上去!一定要到那個高度。”

“550…450…”雷達員還在報告,儘管語調依舊平穩,但已很是不安。

“這不行,機長。400…400…450…他上去了。500…”有那麼一陣子,特里萊文自己也垮了。他摘下耳機,轉過身子對伯迪克吼道:“他不會開!他本就不會開!”

“你繼續對他指揮下去!”伯迪竟衝到機長面前,抓住他的手臂,唾沫四濺地叫道。

“看在基督的面上,繼續指揮下去,告訴他該怎麼做。”特里萊文抓起話筒,湊到嘴上。

“斯潘,”他急切地說道:“你不能直接下來!聽我說,你得兜上幾圈,練習一下怎麼進場。油還有的是,再飛上兩個小時也沒問題。回上去,夥計!回上去!”他們全都屏住氣,聽斯潘的回話。

“你們下面的人,聽好,我要進場了,聽見了嗎?我要進場了。這裡有的人過不了一小時就要死了,更不必說兩小時了。我也許會把飛機撞壞一點,但這個險我總得冒的。現在繼續核對著陸程序吧。我要放起落架了。”他們聽見他在說:“珍妮特,放輪子。”

“好吧,喬治,好吧,”特里萊文心情沉重地說道。他重新套上耳機,恢復了自制,只是下巴上有一塊肌在痙攣。他稍稍閉了一下眼睛,然後張開,接著就象原先一樣簡潔明快地指揮起來“如果起落架放下了,那就別忘了檢查一下那三盞綠燈是否亮了。航向保持在225。在輪子放下的情況下,你得把油門再推上一點,以保持空速。調節配平,盡力保持高度。就這樣。檢查一下看制動壓是否在1,000磅左右——那隻表就在儀表板上壓調壓泵表的右面。如果壓力正常的話,你們就不用跟我說了。都聽清了嗎?然後把魚鱗板打開1/3。珍妮特,你還記得開關在哪裡嗎?那開關就在你的左膝處,上面標有三個刻度。別回活,除非我說得太快了。接下來是中間冷卻器…”整個寧靜的控制塔臺充斥著特里萊文的聲音,伯迪克走到大玻璃窗前,對著遠處地平線上的低空眺望。曙光藏匿在烏雲的背後,天空顯得朦朧漫。他聽見特里萊文指示飛機往左作180度緩慢轉彎,以便最後進場。著陸前的核對工作已進入最後階段,他強調著要斯潘慢慢地下來,不著急。這位機長在獨自指揮著,他話語確簡練,語氣平靜穩重,相比之下,這位航空公司的經理卻顯得急躁慌亂。

“這可真緊張。”他跟坐在近旁的一個作員說道。那人聽後做了個怪相。

“不過有一點是肯定的,”伯迪克道。

“再過兩三分鐘,結果不管怎樣,這裡將有一場大亂。”他用手拍了拍褲袋,看是否有煙。他用手背抹了抹嘴。

“現在把推進器往上調,”特里萊文說“使每臺發動機的轉速從轉速錶上看為每分鐘2,250轉。如果對的,就不用回答我。”

“2,250,”斯潘對自己重複道。他一面調節,一面注視著轉速錶。

“珍妮特,報空速。”

“130…”她開始平平地報著“125…120…125…130…”在控制塔裡,特里萊文通過耳機在聽雷達站用平靜的聲調所作的報告:“高度依然不穩定。900英尺。”

大家正在读