第11節

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

沃爾特-莫斯卡身穿便服從僱員人事處凝視著窗外。基地工作人員正頂著11月的刺骨寒風向前走。地勤技師穿著綠工作服和皮鑲邊的皮革外套;捷的飛行中尉身上是深綠服裝和紫羅蘭大衣,而德國勞工卻是衣衫襤褸。埃迪-卡辛在他身後喊了聲“沃爾特”他才轉過身來。

埃迪-卡辛靠回椅背說道:“我想讓你辦點事。我有個想法,而且中尉也覺得它妙極了。事情是這樣的:我們要在整個歐洲戰區進行一次食物運動,試圖告訴那些飯桶不要把自己給撐病了。飯要吃飽但也不要把飯打得太多,結果吃不完就要扔掉。因此,我們想拍張照片,上面有個兵士端著滿滿一大盤子食物,標題為‘不要這樣’。此外我們還想貼張有兩個德國小孩在街上爭搶菸頭的照片,上面有‘你們也不要這樣’的標題。你看怎麼樣?”

“我看你在胡說。”埃迪對他笑笑。

“好吧。但我認為這想法非常聰明。這樣才能滿足觀眾的口味。我想司令部一定會欣賞的。也許《星條旗報》會給登出來呢!誰又敢說不會這樣,說不定會大受歡。”

“看在上帝份上。算了吧,”莫斯卡說。

“好哇!”埃迪-卡辛有些生氣了。

“快去給我拍張德國孩子爭搶菸頭的照片。吉普就在外面。你到實驗室去叫攝影師,就是那個下士。”

“好吧,”莫斯卡應著。出了門他看到下午從威斯巴登開來的班機正從空中降落。飛機降落好象靠的是魔法而不是空氣。然後他就上了車。

直到傍晚時分莫斯卡才驅車過橋來到不來梅。那位下士正在飛機棚周圍閒逛。而莫斯卡找到他卻費了一個小時。

德國人熙熙攘攘地在街上穿梭。每當聽到有軌電車的叮噹響聲;便都擠往臺階上讓路。莫斯卡在格洛克大樓前停了車。天已經灰暗,但人們尚未下班,周圍顯得非常靜寂。

紅十字會前沒有乞丐、行人,也沒有孩子。晚飯後才會有另一番景象。兩個德國女警察在人行道上往返巡邏,好象電車的叮噹聲對她們非常悅耳似的、莫斯卡和下士坐在車裡默默菸,等著行乞的孩子出現。最後,下士說道:“真倒黴,這是我第一次沒看到德國小崽子在路上糾纏人。”莫斯卡走出吉普。

“讓我去看看,”他說。天氣相當冷。他把外套領子翻了上來。在拐角轉了一圈也沒看到一個孩子。接著向前一直走到了格洛克大樓後面。

兩個小孩沉靜地坐在堆成小丘的廢墟上,俯視下面被毀壞了的城市。他們的外衣長得直到腳跟,頭上的破帽幾乎遮住了耳朵。他們光著手從瓦礫中摳出石頭和磚塊,然後不敢太使勁以免跌落,漫無目的地把它們扔向空曠地方,扔向下面廢墟溝裡。

“喂!”莫斯卡用德語喊道“你們想賺點巧克力吃嗎?”孩子們低頭看著他。儘管莫斯卡穿著便服,他們還是認出他是敵人。兩個孩子大膽地從廢墟堆上滑下來,離開他們寬闊、寂靜、空蕩的遊戲場,手拉手地跟著莫斯卡來到了格洛克大樓前熱鬧的廣場上。

下士已走出汽車等著。裝上底片、調好焦距便對莫斯卡說:“行啦,叫他們開始吧。他本人不會講德語。

“揀起那些菸頭,”莫斯卡告訴孩子“然後抬起頭給你們照相。”孩子們非常聽話。但是,他們的肥大尖頂帽遮蓋了臉龐。

“把他們的帽子向後推推,”下士喊道。結果暴在鏡頭前面的是兩個活象土地神的毗牙咧嘴的面孔。

“那些菸頭太小,”下士說“不能照出來。”莫斯卡掏出些整煙扔到路旁的溝裡。

下士拍了幾張,但不很滿意。他想再拍一張。這時,莫斯卡到有人碰他的胳膊,然後又把他的身子拉過來。

那兩個女警察站在他面前。拉他的那個幾乎與他一樣高。她的手仍沒有鬆開。莫斯卡便推了她一把。他推得較重,就象打了她一拳,並且碰到了她那藍制服下面的房。她踉蹌著向後退了幾步,辯解地說:“這兒不許這樣照相。”接著警告孩子說:“你們兩個還不滾開。”莫斯卡抓住孩子的衣服叫道:“別走!”然後轉向女警察。他的瘦削黑臉由於氣憤更加難看、兇狠。他手指著下士問她們:“沒看見軍服嗎?”隨即又把手伸過去“給我身份證。”兩個女人結結巴巴地開始解釋:不讓孩子行乞、把他們趕走是她們的職責。就在這時,一個德國男人從旁經過並停住了腳步。趁著他們爭吵,兩個孩子偷偷地挪腳要走。那個男人又憤怒地對他倆說了什麼,兩個孩子嚇得拔腿便跑。下士叫了一聲,莫斯卡猛地又抓住他們。那個好人立即邁步走開,慌里慌張地往街角走去。那兒有他在等電車的同胞。莫斯卡沿街追趕。德國人聽到身後的腳步聲越來越重便轉過身來,眼睛驚恐地不斷眨著。

“是你叫孩子跑的吧?!”莫斯卡對他吼道。

那德國人嚇得連忙輕聲道歉:“我不知是怎麼回事。我以為他們在乞討呢!”

“把身份證拿來,”莫斯卡說著使伸手去要。德國人由於緊張、驚嚇,渾身顫慄不休。他伸手從外衣口袋裡掏出他那總是滿證件的大錢包。眼睛看著莫斯卡,手在錢包裡亂摸。莫斯卡一把奪過來自己找出那個藍卡片。

莫斯卡把錢包還給他。

“明早去警察局拿你的身份證。”說罷轉身朝汽車走去。

莫斯卡看到廣場另一邊的街道上黑壓壓一片德國人在11月的暮藹下靜靜地盯著他。他們高大得象巨人,而又灰暗得象一片森林。突然。他到非常恐懼。好象他們能夠盯穿他的心臟,嚇跑他的靈魂。轉而他又到無比憤慨;然後緩慢地、靜靜地向吉普走去。那兩個孩子還呆在原地不動。兩個警察也已經離開了。

“我們走吧,”他向下士說。他把車一直開到麥茨街。下了車對下士說:“請把車給我開回基地去。”下士點頭同意並說:“我想那些鏡頭足夠了。”莫斯卡這才想到他早已把重新拍照的事忘得一乾二淨,留下兩個孩子站在原地,也沒有給他們事先許諾的巧克力。

回到家莫斯卡看到海蓮正在電爐上熱湯。桌上放著一個開過的、貼著紅標籤的空罐頭盒子。滿滿一盤燻豬尚未溫熱。

房間裡有菜香味更顯溫暖。傢俱擺設得當然也顯得舒適。頭櫃擺在一角,櫃上放著檯燈和小型收音機;靠門一角放著白大衣櫥:房間當中擺著一張大圓桌,周圍放著幾把柳條椅,靠著另一面牆放著空的大瓷器櫥。這樣擺設房間顯得寬敞,使人舒服,有足夠的地方來回走動。房間真不小,莫斯卡總是這麼想。

海蓮抬起頭說道:“喲,你今天回來得真早。”說著便站起來去吻他。這種時候莫斯卡總看到她的臉馬上顯得非同尋常,洋溢著幸福的光彩。而莫斯卡總到內疚和恐懼,因為海蓮過份地委身於他了。她好象不知道他們在一起前途莫測。

大家正在读